|
Suddenly, there was a downpour.
|
De cop i volta, va caure un xàfec.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On the way back, a big downpour fell on us.
|
A la tornada, ens va caure un gran xàfec.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Late at night it fell a big downpour, but do not think that people went running, no… completely the opposite!
|
A última hora va caure un gran xàfec, però no us penseu que la gent va marxar corrent, no… tot el contrari!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A downpour felt and now we are soaked to the skin!
|
Ha caigut un xàfec i hem quedat ben xops!
|
|
Font: Covost2
|
|
About one hundred and thirty years after this, they fell again into the same error.
|
Prop de cent trenta anys després, tornaren a caure en el mateix error.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
As they danced, however, there was a sudden downpour, and in the confusion the monster made her turn faster and faster until she fell into the river, never to be seen again.
|
Però mentre ballaven apassionadament, es va desfermar un xàfec sobtat, i el monstre va aprofitar la confusió per fer-la girar cada cop més ràpid fins a fer-la caure al riu, on va desaparèixer per sempre més.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A single strike fells the oak.
|
Un colp sol fa caure un roure.
|
|
Font: Covost2
|
|
According to one obituary, however, he fell out by accident.
|
Segons un obituari, però, va caure per accident.
|
|
Font: Covost2
|
|
Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy.
|
L’opressió és sovint la conseqüència de la riquesa, però rarament o mai és el mitjà per a arribar-hi; i si bé l’avarícia preservarà un home de caure en la indigència, generalment el fa massa timorat per a fer-se ric.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
A single overhook can be used to take an opponent down.
|
Un sol ganxo pot servir per fer caure un oponent.
|
|
Font: Covost2
|